南非位於非洲大陸最南端,大西洋與印度洋交匯處,人口達50萬。
l   南非有11種官方語言,而英語是城市間通用語言,商業、銀行、
l   南非面積是日本的五倍,美國德克薩斯州的三倍。
l   南非擁有沙漠、高山、懸崖、高原、草原、叢林、
l   南非氣候宜人,溫暖乾爽、陽光充足。
l   西開普省夏季乾爽,冬季潮濕。沿海的跨祖魯-納塔爾省(
l   南非擁有一條世界獨一無二的街道,
l   豪登省(Gauteng)擁有非洲最先進的基礎設施。
l   南非擁有世界最豪華的旅遊列車-非洲之傲列車(Rovos Rail),藍色列車(Blue Train)。
l   南非是世界第二大水果出口國。
l   南非擁有世界上最長的葡萄酒大道。
l   南非擁有世界一流金融設施,從踏上南非的第一步,
l   南非擁有世界一統的食水處理設施,水質遠超於世界最發達的國家,
l   位於南非、莫三比克和津巴布偉交界處的跨境國家公園,
l   南非是歐洲以外,第一個獲得海岸管理藍旗(Blue Flag)稱號的國家。
l   克魯格國家公園(Kruger National Park)擁有非洲種類最豐富的野生動物。
l   南非是植物王國,植物物種數量居世界之最。
l   南非的生物多樣性名列世界第三位。
l   歐洲品質最好的汽車是在南非製造;寶馬汽車公司在南非的Ross
l   南非是世界第一大黃金出產國,而且擁有世界80%的鉑金儲存量。
l   南非是世界上唯一主動放棄核武器發展計畫的國家。
l   南非的酒店、叢林旅館和餐館經常獲得世界級獎項,例如由《Con
l   50%以上的滑翔降傘世界紀錄都是在南非誕生。
l   南非是2002年最出色的國際旅遊目的地。
l   太陽城(Sun City)內的失落城(Lost City)度假酒店,是世界上最大的主題度假村酒店。
l   南非能夠提供大約1700個會議場地,其中既包括可容納超過50
南非航空是南非旅遊大使這次南非生態遊所選用的航空公司, 看看他們對地球環保的聲明:
南非航空公司環保聲明
我們不能忽視我們對溫室效應所帶來的影響,或回到過去。我們的活動對環境的直接影響來自我們的飛機所產生的二氧化碳排放和噪音。
力求找出我們能做些什麼來減少我們的碳足跡是我們的企業責任。
結果:
南非航空公司環保聲明
我們不能忽視我們對溫室效應所帶來的影響,或回到過去。我們的活動對環境的直接影響來自我們的飛機所產生的二氧化碳排放和噪音。
力求找出我們能做些什麼來減少我們的碳足跡是我們的企業責任。
結果:
- 80%符合國際航空運輸協會(IATA)的環保營運規定。
- 我們正與營運委員會和航空合作夥伴Air Transport Navigational Services商討如何確保燃料和碳的使用效率。
建設一個綠色的未來。
- 我們的機隊是所有航空公司中最年輕、最省油的機隊之一。
- 投資新技術,確保對環境保護得更好。
- 遵守法律和其他要求。
- 計劃把機隊現代化。
The SA Travel Ambassadors used the South African Airways (SAA) for their South African Ecotour, let’s look at SAA’s environmental protection statement:
SAA environmental statement
We can’t ignore our contribution to the greenhouse effect, or rewind the clock. The direct environmental impact of our activities comes from the CO2 emissions and noise generated by our aircrafts.
It is our corporate responsibility to focus on what we can do to minimise our carbon footprint.
The result:
SAA environmental statement
We can’t ignore our contribution to the greenhouse effect, or rewind the clock. The direct environmental impact of our activities comes from the CO2 emissions and noise generated by our aircrafts.
It is our corporate responsibility to focus on what we can do to minimise our carbon footprint.
The result:
- 80% compliance for greener operations as stipulated by the International Air Transport Association (IATA).
- Ongoing discussions with the Operations Committee and aviation partner, Air Transport Navigational Services, on how to ensure fuel and carbon efficiency.
Building a green future
- Our fleet is among the youngest and most fuel-efficient in the skies.
- Investment in new technology ensures greater environmental protection.
- Compliance with legal and other requirements.
- Plans for fleet modernisation
 



